9 de janeiro de 2011

Precisamos Conversar

E é assim que as coisas termin
Eu queria tanto te falar sobre o que ando pensando sobre
Acho que perdemos um pouco da nossa vida enquan
não faz mais sentido ped
outras coisas são maiores do que nós e não perc
ou então deixamos de lado aquilo que amamos por amá
é uma guerra contra toda a realidade, com as armas qu
se nós podemos? Talvez, de alguma forma, é s
virando à direita, você atravessa a rua e espera al
até porque não faz sentido essa coisa toda que a human
valores pessoais são apenas degenerações pesso
onde ninguém mais vai, ele foi, porque sabia das d
dúvidas que deveria ter respondido quando pôde, e
porque toda vez que eu escrevo, eu penso que po
e eu sei, sei que parece mentira quando eu sou sincer
parte de mim é parte de você, e estou só quando v
não se reconheciam mais mesmo quando diziam oi um
Parece que a cada instante, a cada segundo, alguém vai dizer algo pra você, seja aonde for,
quem for, quando for, algo de significado, algo de divino, que vai te fazer chorar, te tornar
capaz de rasgar o manto da realidade e se tornar Deus. Mas é tanta esperança, que você a
coloca em todos os cantos da sua existência, e chama isso de vida. O problema é que ninguém
nunca vai fazer isso, porque ninguém nunca ainda fez e você já tentou até fazer isso pelos
outros. E você pensa: “será que eu consegui fazer isso por alguém? Será que, se eu tiver
conseguido, não me contaram?” De qualquer forma, você não sabe. Parece que cada frase
dita é incompleta, que todos os pontos finais sumiram e que alguma coisa está raptando a
sua vida, a todo instante, a cada segundo.
Falta de esperança;
E é assim que todas as coisas terminam.

Entrevista com Augusto dos Anjos

Diretamente do Canibuk (blog do cineasta Petter Baiestorf), uma rara entrevista concedida por Augusto dos Anjos ao Dr. Licínio Santos em 1912 - em 1914 Dr. Licínio Santos publicou seu livro “A Loucura dos Intelectuais”, com teorias contrárias as de Max Nordau.


1- O que pode adiantar sobre sua infância?

Augusto: Desde a mais tenra idade eu me entreguei exclusivamente aos estudos, relegando por completo tudo quanto concerne ao desenvolvimento, numa atmosfera de rigorosíssima moralidade, da chamada vida física.

2- Quais os autores que mais o impressionaram?

Augusto: Shakespeare e Edgar Allan Poe.

3- Como faz o seu trabalho intelectual?

Augusto: Durante o dia, quase sempre andando no meio de toda azáfama ambiente ou a noite deitado. Conservo de memória tudo quanto produzo. São muito poucas vezes que me sento à mesa para produzir.

4- O que sente de anormal quando está produzindo?

Augusto: Uma série indescritível de fenômenos nervosos, acompanhados muitas vezes de uma vontade de chorar.

5- Em que idade começou a produzir?

Augusto: Se não me falha o poder da reminiscência, presumo, comecei a produzir muito antes dos nove anos.

6- Quais os trabalhos que deu a luz até a presente data?


7- Sofre de insônia, cefaléia ou amnésia?

Augusto: Até esta data não sofro de amnésia. Tenho insônia raras vezes, mas a cefalalgia persegue-me constantemente.

8- Tem continuado os sonhos fantásticos?

Augusto: Quanto a sonhos fantásticos, é também muito raramente que os tenho.

9- Faz uso excessivo de algum excitante intelectual?

Augusto: Sou contra os excessos, o que não me impede de abusar um pouco do café.

6 de janeiro de 2011

Strange Phenomena of the Mind


Normalmente, eu não posto em inglês, por partir de uma política um tanto nacionalista que eu venho tentando superar ultimamente. Entretanto, alguns "miguxos" me repreenderam pelo meu recente uso exagerado da "lingua do chá" em twitter, tumblr, facebook, orkut... redes sociais em geral. Mas, convenhamos: falar inglês é charmoso, e ponto.
De qualquer jeito, é importante frizar o conteúdo desse post, uma vez que muitas pessoas cometem o erro de nomear com déjà vu momentos que não são de déjà vu;

I was, once more, doing non important stuff around the internet, when this came around accidently on my monitor. As I am a huge fan of french langue and psychological shit, the "you must post this" feeling just take part on me and, well, here it is:
(hope you may find it interesting)


Déjà Vu - the experience of being certain that you have experienced or seen a new situation previously – you feel as though the event has already happened or is repeating itself. The experience is usually accompanied by a strong sense of familiarity and a sense of eeriness, strangeness, or weirdness. The “previous” experience is usually attributed to a dream, but sometimes there is a firm sense that it has truly occurred in the past.

Déjà Vécu - is what most people are experiencing when they think they are experiencing deja vu. Déjà vu is the sense of having seen something before, whereas déjà vécu is the experience of having seen an event before, but in great detail – such as recognizing smells and sounds. This is also usually accompanied by a very strong feeling of knowing what is going to come next. 

Déjà Visité -  a less common experience and it involves an uncanny knowledge of a new place. For example, you may know your way around a a new town or a landscape despite having never been there, and knowing that it is impossible for you to have this knowledge. Déjà visité is about spatial and geographical relationships, while déjà vécu is about temporal occurrences. Nathaniel Hawthorne wrote about an experience of this in his book “Our Old Home” in which he visited a ruined castle and had a full knowledge of its layout. He was later able to trace the experience to a poem he had read many years early by Alexander Pope in which the castle was accurately described.

Déjà Senti - Déjà senti is the phenomenon of having “already felt” something. This is exclusively a mental phenomenon and seldom remains in your memory afterwards. In the words of a person having experienced it: “What is occupying the attention is what has occupied it before, and indeed has been familiar, but has been forgotten for a time, and now is recovered with a slight sense of satisfaction as if it had been sought for. The recollection is always started by another person’s voice, or by my own verbalized thought, or by what I am reading and mentally verbalize; and I think that during the abnormal state I generally verbalize some such phrase of simple recognition as ‘Oh yes—I see’, ‘Of course—I remember’, etc., but a minute or two later I can recollect neither the words nor the verbalized thought which gave rise to the recollection. I only find strongly that they resemble what I have felt before under similar abnormal conditions.”

Jamais Vu - Jamais vu (never seen) describes a familiar situation which is not recognized. It is often considered to be the opposite of déjà vu and it involves a sense of eeriness. The observer does not recognize the situation despite knowing rationally that they have been there before. It is commonly explained as when a person momentarily doesn’t recognize a person, word, or place that they know. Chris Moulin, of Leeds University, asked 92 volunteers to write out “door” 30 times in 60 seconds. He reported that 68 per cent of his guinea pigs showed symptoms of jamais vu, such as beginning to doubt that “door” was a real word. This has lead him to believe that jamais vu may be a symptom of brain fatigue.

Presque Vu - Presque vu is very similar to the “tip of the tongue” sensation – it is the strong feeling that you are about to experience an epiphany – though the epiphany seldom comes. The term “presque vu” means “almost seen”. The sensation of presque vu can be very disorienting and distracting.



Special thanks to my dashboard on Tumblr.